很嗨 上星期一的第一堂拉丁文
在短短的三個小時之內
老師瘋狂的上完了發音 然後進入文法
的確 拉丁文的發音很單純
實在不需要多講什麼
因為 其實多講幾次 大概就知道了
沒有音不發的 所以看到什麼字就念什麼音
且 每個音都只有一種發法....
所以 整個就是很單純

但是 說到文法就誇張了....
每一種詞 都有12種變化
除了...副詞之外 全部都有變化
真的是背到快吐血了
第一週居然可以進度快到.....進入六行長的句子耶
真的是超級誇張的
而且 班上的同學 真的都有幾把刷子
大家大概都是把拉丁文當作第三第四外語的
隨便一個人都會法語、德語、西班牙語或義大利文
真的嚇死人了
相較之下 我應該就輸在起跑點了~~~

所以 老師還說...
「好像班上同學程度都不錯 說不一定能教更快一點」
我心想說 有沒有搞錯阿
已經夠快了吧
而且 老師有一個「神父臉」
感覺他就是天主教神職人員
真是抱歉了...難道這是對會拉丁文的人的錯覺
不過 我查了一下 他真的是神父
他曾經也在輔大義大利文系當系主任
也是台大拉丁文的教授XD
真的是強者.....
PS不過 他中文真的需要一點時間適應

結果 這星期又去上拉丁文
我必須說 我來不及「徹底」複習一次
因為 上星期都忙才品 實在沒機會再讀一遍
結果一進教室 他發的講義......「拉丁文翻譯」
什麼!!!!!!!
第二週就要翻譯拉丁文
我整個傻眼 因為我覺得我還沒進入狀況
那12種變化 我都還沒搞清楚 怎麼翻譯阿

結果 就在跌跌撞撞的三個小時裡面
翻譯拉丁文的過程中
我終於知道12種變化的關係是什麼了~~~
第一週只知道有這些變化 不過 實在不知道變化做啥
但是在翻譯的過程中 我終於知道這是什麼一回事
因為 拉丁文的12種變化裡面 有單複數兩種
單複數又各有6種格....
也就是不同的詞性 例如主詞、受詞、直接受詞等
所以 依照他的變化來判定他的主詞是誰 受詞是誰
所以 一樣的單字 但是變化不同 會有不同的意思
我終於瞭解了 但是 我的翻譯幾乎交了白卷
我明天要去圖書館 好好寫作業了
不然 對這位愛神愛人的神父..太不好意思了XDXD

但是拉丁文真的是一個很讓人傻眼的語言
不過 他的規律性和邏輯性 真的出乎意料的嚴謹
以後 要訓練我兒子拉丁文XDXD

希望大家持續祝福我星期六的阿拉伯文
那天請朋友幫我錄音
還沒有機會聽 希望能有點進度
這樣去上課才不會太突兀
PS神阿 如果要我去回教地區宣教 請給我智慧吧!
arrow
arrow
    全站熱搜

    yahwists 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()