palm sundayFlyer  

棕枝主日(Sunday of the Passion: Palm Sunday)

Almighty and everliving God, in your tender love for the human race you sent your Son our Savior Jesus Christ to take upon him our nature, and to suffer death upon the cross, giving us the example of his great humility: Mercifully grant that we may walk in the way of his suffering, and also share in his resurrection; through Jesus Christ our Lord, who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen.

全能永生的上帝,在祢對全人類的溫柔之愛中,你差派祢的聖子、我們的救主耶穌基督取了我們的樣式,且為我們在十架上受苦,成為我們謙卑的榜樣:求主是我們可以走在祂受苦的道路上,也分享祂的復活;這都是靠著我們的主耶穌基督,聖子和聖父、聖靈,一同永生,一同掌權,惟一上帝,永無窮盡。阿們。

路加福音 19
28 說完這些話,耶穌走在前頭,上耶路撒冷去。
29 快到伯法其和伯大尼、向著橄欖山去的時候,耶穌打發兩個門徒先走,
30 吩咐他們說:「你們到前面的村子去,進去的時候,會看見一匹還沒有人騎過驢拴在那裏。你們把牠解開,牽到這裏來。
31 如果有人問你們為甚麼解開小驢,你們就說:『主要用牠。』」
32 他們去了,所遇見的正和耶穌所告訴他們的一樣。
33 當他們在解開小驢的時候,驢的主人問他們:「你們為甚麼解開小驢呢?」
34 他們回答:「主要用牠。」
35 然後他們把小驢牽到耶穌跟前,把自己的衣服搭在驢背上,扶著耶穌騎上去。
36 耶穌前進的時候,大家拿自己的衣服鋪在路上。
37 當他靠近耶路撒冷、到橄欖山下坡那地方時,眾門徒因所看見的這一切奇蹟就都感謝上帝,大聲歡呼:
38 「願上帝賜福給奉主名來的君王!天上有和平,榮耀歸於至高上帝!」
39 人群中有幾個法利賽人對耶穌說:「老師,命令你的門徒安靜吧!」
40 耶穌回答:「我告訴你們,他們要是不作聲,這些石頭也會呼喊起來。」

不同於很多西方的畫作,重視耶穌進到耶路撒冷時,民眾歡呼、熱烈地迎接,及帶出熱鬧的感覺。
這幅聖像卻令我感受到一種「渴望」,眾人在凝視、看著基督,疑惑他要做什麼?懷疑他能做什麼?但卻深深地渴望他能完成什麼!
透過聖像的祈禱,不知道大家是否能感受到一股邀請湧上心頭,他在喚醒我們心裡對上帝的渴望!
我們或許會疑惑這個騎驢的人要做什麼?但我們內心卻渴望他的臨在,且非常火熱!

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    yahwists 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()